В своем последнем номере The Economist отмечает: экономического коллапса, который навис над Центральной и Восточной Европой, похоже, удалось избежать: "Конечно, спад по-прежнему остается крайне неприятным, но некоторые изменения к лучшему уже есть".

Первая позитивная перемена, зафиксированная изданием, — страны региона стали осторожнее и рациональнее подходить к взятию на себя возможных рисков. У всех перед глазами последствия "ошибок, которые совершили перегретая Латвия, хаотичная Украина и увязшая в долгах Венгрия". Более не заметны спекулянты, желающие поживиться на странах, валящихся, как костяшки домино. Те же, кто ставит на рост, наоборот, начинают пожинать плоды: с февраля фондовый рынок Польши вырос на 40%, а Венгрии — на 50%.

По мнению The Economist, в последнее время улучшилась ситуация с оказанием внешней помощи: "Ранее высокомерный МВФ теперь взаимодействует с Еврокомиссией, национальными правительствами и банками. Рассматривавшийся в свое время как кредитор в последней инстанции, сейчас МВФ действует упреждающе. Польша, крупнейшая и сильнейшая экономика в регионе, получила кредитную линию в 21 млрд. евро. Она сильно отличается от экстренных спасительных операций, которые были проведены с Белоруссией, Латвией, Венгрией и Румынией".

Кроме того, МВФ стал мягче и сговорчивее. От Украины изначально требовалось сбалансировать бюджет уже в этом году. Теперь в качестве реалистичного рассматривается дефицит в 4% от ВВП. "Латвии, судя по всему, разрешат дефицит в 7% в этом году в обмен на обещание совершенно точно уменьшить его до 4% в 2010 году", — считает The Economist.

Третий позитивный фактор касается западных банков. Они стали получать больше денег, указывает издание. В результате совместной инициативы ЕБРР, Всемирного банка и Европейского инвестиционного банка на помощь банковскому сектору удалось собрать 432 млн. евро. Эти деньги и гарантии ослабили главную угрозу для региона — уход или даже гибель западных банков под весом восточноевропейских кредитных портфелей.

Наибольшую тревогу The Economist традиционно вызывают страны Балтии. В первом квартале в годовом исчислении ВВП Латвии упал на 18%, Эстонии — на 15,6% и Литвы — на 12,6%. Государства продолжают бороться с кризисом путем сокращения госрасходов. Премьер-министр Эстонии хвастается тем, что ликвидировал пятую часть постов в собственной канцелярии, рассказывает своему глобальному читателю журнал.

"Девальвация по-прежнему является табу в странах Балтии. Национальные валюты остаются символами не только экономической, но и политической надежности. В качестве альтернативы [Эстония, Латвия и Литва] надеются восстановить конкурентоспособность путем урезания зарплат и повышения эффективности. Такая "внутренняя девальвация" возможна в теории, но необычна (и болезненна) на практике".

Эта схема может сработать: "благодаря росту экспорта у Латвии сейчас профицит текущего счета". При этом, пока такие отрасли, как строительство, терпят крах, другие, в частности альтернативная энергетика, растут.

Как считает издание, у стран Балтии много плюсов: "маленькие, сравнительно хорошо организованные, с гибкой экономикой и дружественными соседями". Большие опасения вызывает политическая составляющая. "Уличные протесты были заглушены. Но недовольство самодовольными, коррумпированными и некомпетентными политиками, безрассудно промотавшими счастливые возможности последнего десятилетия, сохраняется. Европейские выборы в начале июня покажут, как избиратели реагируют на трудные времена".

Поделиться
Комментарии