«Думаю, что самое большое открытие в этой работе – это сама пьеса. Ее тема - скользкая, она не всем по душе, над такими темами мало работали на постсоветском пространстве. Одновременно мне кажется, на нас, актерах, лежит большая доля ответственности за результат – именно нам надо было искать ключ к роли», - отметил в интервью DELFI исполнитель главной роли в спектакле Владас Багдонас.

Пьеса современного шотландского писателя Дэвида Хорроуэра «Дрозд черный», написанная в 2005 году, посвящена непростым и во многом шокирующим отношениям немолодого мужчины Рея и молодой женщины Уны, которые встречаются спустя 15 лет после их первой связи, длившейся три месяца. На тот момент девушке было всего 12 лет, а мужчине - 40. Пьеса, подобно «Лолите» В.Набокова, обращается к непростым вопросам их взаимоотношений, главными из которых являются: где та тонкая грань, которая разделяет два противоположных понятия: любовь и педофилию? И кто больше пострадал из этих двух – она, став пациентом психиатра, или он, отсидевший за содеянное срок?

«Первая фраза, которая звучит в этом спектакле, - это слово «шок», которое произносит героиня. В какой-то мере можно говорить о том, что это шокирующий спектакль. Но мы хотели показать человеческие отношения, а не шокировать. И неважно, что главная героиня обнажается в спектакле, что она, кстати, делает очень красиво, но главное, что мы хотели - это затронуть проблемы мужчины и женщины. И даже глубже – показать, что все, что случайно происходит в нашей жизни, оставляет очень большой отпечаток. И одновременно могу констатировать, что в этой показанной неправильности отношений есть какая-то правда», - продолжает В.Багдонас.

Своим социальным звучанием спектакль несколько напоминает знаменитые «Монологи вагины», поставленные в том же Русском театре и уже тогда шокировавшие зрителя специфической лексикой и отсутствием табу в обсуждении сексуальных тем. Нынешний спектакль является как бы логическим продолжением той линии повествования, однако здесь слово дано и другой стороне – мужчине, который на протяжении спектакля будет защищать свое мужское достоинство или то, что от него осталось. Кроме того, в этой работе все-таки невидимо присутствует ангел любви.

Спектакль, потрясающий не только своей жизненностью и шекспировским накалом страстей, играется на одном дыхании: встреча Уны и Рея, полная слез, унижений, боли, ненависти и любви, завершается неожиданным появлением на сцене ребенка, который, подобно лакмусовой бумажке, проявляет в сознании зрителя вопрос: неужели Рей не сделал выводов из прошлого, неужели он опять взялся за старое? Этот вопрос – вопль звучит и из уст героини Люды Гнатенко, которая и спустя 15 лет после случившегося не может смириться с прошлым, а в самой большой степени - с тем, что она по-прежнему Рея любит.

«Мне очень понравилось играть с Людой. Мы с ней много репетировали вместе, так как режиссер был занят и в других проектах. Я не знаю, что она думает по поводу моего героя, но лично я хотел оправдать его, - говорит В.Багдонас. - Многие могут подумать, какая это гадость. А на самом деле, то, что снова в его жизни появляется Уна, что спустя столько лет она снова приходит, – это означает возвращение любви. И вообще я думаю, что пьеса эта о любви. Он думает о ней. Во всяком случае, я хочу так думать, что он думает о ней все эти годы, что он никогда не переставал думать о ней. А появление девочки в финале – мне кажется, что автор таким образом провоцирует зрителя, но я думаю, что ребенок этот послан ему снова не для того, чтобы грешить, а чтобы искупать грехи».

В 2007 году пьеса «Дрозд черный» получила приз имени Лоуренса Оливье. Она была поставлена в Шотландии, позже была перенесена на сцену лондонского Albery Theatre. Премьеры также состоялись в нескольких театрах США и в Мексике. В премьерном спектакле, поставленном на малой сцене театре Русского театра, задействовано всего три актера – это собственно Владас Багдонас, известный по своим ролям в шекспировских постановках («Отело» и др.), и Люда Гнатенко, игравшая в спектаклях Русского театра «Венецианский купец», «Игроки» и др. Роль девочки исполнила Ирина Лавринович.

«Спектакль должен набирать силу, а когда он вырастет, можно будет серьезно его оценивать. Был литовский вариант этого же спектакля с литовской актрисой Алдоной Вилутите. А это иной спектакль – с декорациями, здесь присутствует режиссерское и сценографическое решение. А тогда мы играли чуть ли не документальную драму. Хотя и сейчас мы старались играть без лишней театральности. Должен сказать, что играть на русском – хороший для меня опыт, можно сказать, что это моя первая ласточка в Русском театре. Я, кстати, три года играл в польском театре на польском языке. В Русском театре буду продолжать играть, мы подписали договор на будущие постановки», - отметил Владас Багдонас, который в ближайшее время возьмется за работу над пьесой французского философа и писателя, лауреата Нобелевской премии Семюеля Беккета «Эндшпиль», которую также на русском языке в театре будет ставить Йонас Вайткус.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии