История подобных творческих встреч началась в 2007 году в Риге, на первый пленэр были приглашены по 10 поэтов и художников из Литвы, Беларуси и Польши, которые в течение недели переводили свои произведения на языки народов-соседей.

Итогом этого сотрудничества стал литературно-художественный альманах "Слово и краски", в котором представлены работы художников, а также 75 поэтических произведений в переводах на два других языка.

Второй пленэр с участием поэтов и фотографов состоялся в Друскининкай в прошлом году. Итогом этой акции стал альманах на четырех языках и "Антология белорусской поэзии" на белорусском и литовском языках, в которой представлено Татьяны Сапач и Олега Минкина, проживающих в Вильнюсе.

Поделиться
Комментарии