Опубликована десятка самых переводимых авторов в мире

По данным ЮНЕСКО, за последние 75 лет наиболее часто на иностранные языки переводили произведения сценаристов студии Уолта Диснея, Агаты Кристи, Жюля Верна, Владимира Ленина и Уильяма Шекспира.
© K.Šatūno nuotr.
Кроме того, в десятку наиболее переводимых авторов попали британская детская писательница Энид Блайтон, автор любовных романов Барбара Картленд, автор любовно-приключенческих романов Даниелла Стил, Ганс Христиан Андерсен и Стивен Кинг, сообщает Washington Profile.

В число 50-ти наиболее переводимых авторов также попал автор Библии (по трем категориям Новый Завет, Ветхий Завет и Библия целиком), братья Гримм, Марк Твен, Айзек Азимов, Иоанн Павел Второй, Александр Дюма, Роберт Стивенсон, Федор Достоевский, Чaрльз Диккенс, Лев Толстой, Антон Чехов, Астрид Линдгрен, Оскар Уайльд, Карл Маркс и Фридрих Энгельс, Эрнест Хемингуэй, Оноре де Бальзак, Джон Толкиен, Платон, Франц Кафка. Последнее, 50-е место, занял Шарль Перро.

Активнее всего переводятся произведения, написанные на английском, французском, немецком, русском, итальянском, испанском, шведском, латыни, датском и голландском. Довольно часто переводят с эстонского (31-е место по количеству переводов), украинского (соответственно, 32), литовского (37), молдавского (38), белорусского (46), грузинского (47), латышского (48) и армянского (50).

Для сравнения: древнегреческий - на 11-м месте, польский - на 13-м, японский - на 14-м, арабский - на 17-м, иврит - на 20-м, китайский - на 21-м, санскрит - на 26-м, идиш - на 39-м, хинди - на 41-м.

Более всего переводят на немецкий, испанский, французский, английский, японский, голландский, португальский, русский, польский и итальянский. Достаточно активно также переводят на эстонский, литовский, латышский, украинский, молдавский, узбекский, грузинский, армянский и казахский. По количеству переводов, эти языки опережают, например, китайский, носителями которого являются несравнимо больше людей.

В десятку "самых переводящих стран" входят Германия, Испания, Франция, Япония, Нидерланды, Польша, Дания, Италия и Бразилия. США по этому показателю находятся на 13-м месте, Россия - на 19-м, Великобритания - на 28-м, Иран - на 31-м, Эстония - на 32-м, Израиль - на 36-м, Литва - на 38-м, Латвия - на 46-м, Беларусь - на 47-м.

Сведения предоставлены Index Translationum - базой всех произведений, переведенных на иностранные языки во всем мире, которую поддерживает ЮНЕСКО. Index Translationum был создан Лигой Наций (предтеча ООН) в 1932 году и ныне готовится отметить свое 75-тилетие. Это единственный в мире рабочий справочник, ставший плодом сотрудничества национальных библиотек. Ныне в Index Translationum содержится информация о переводах более 250 тысяч авторов.

NEWSru.com
Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии
 
Рассылка новостей

Культура

Андрей Кончаловский: мне интересна соблазнительность зла (15)

Фильм "Рай" - основанный на истории попавшей в нацистский концлагерь русской женщины, участницы французского Сопротивления - завоевал "Серебряного льва" Венецианского кинофестиваля, все главные призы российской кинопремии "Золотой орел", а сам режиссер Андрей Кончаловский на специальной церемонии в Брюсселе был удостоен Европейской медали толерантности.

В выходные в Вильнюсе пройдет Масленица программа (2)

25 февраля веселый праздник Масленицы (Ужгавенес) в Вильнюсе приглашает жителей и гостей города весь день веселиться на проспекте Гедиминаса, шуметь и всеми силами и способами гнать холодную зиму из Литвы.

Ганелин-Тарасов-Чекасин: воссоединение легендарного джазового трио (1)

15 февраля джазовое Трио Ганелина, известное также как Ганелин-Тарасов-Чекасин, или - коротко - ГТЧ, было удостоено высшей государственной награды Литвы - Национальной премии. Формулировка - "за создание национальной школы литовского джаза". Два дня спустя, в Великокняжеском дворце в Вильнюсе, трио сыграло первый за последние 17 лет и всего лишь третий за 30 лет совместный концерт. И премия, и концерт стали кульминацией как истории, так и художественных достижений основанного 45 лет назад великого джазового ансамбля.

Black Biceps и "полянки" - литовский музыкальный коктейль, который объединяет (7)

"Black Biceps" - музыкальная группа, которую создали литовские поляки из небольшого города Неменчине, где преимущественно проживает польское меньшинство, прошлым летом буквально взорвала своей песней "Polenkas" тихий музыкальный омут Литвы. Студенты в зажигательном клипе спели о том, что объединяет литовцев и поляков.

В Вильнюсе выступит белорусский театр "Люди и куклы"

В Литву приезжает белорусский театр «Люди и куклы», известный своими эксклюзивными нестандартными и интерактивными представлениями.
Facebook друзья
Rambler's Top100