Анна Нетребко в интервью DELFI: примадонной быть не модно

 (1)
Сопрано Анна Нетребко — явление, которому нет равных на современной оперной сцене. Удивительный вокальный и актерский талант в сочетании с красотой, непосредственностью и чувственным шармом сделали певицу любимицей миллионов.
© DELFI.lv

Сегодня на сцене Латвийской Национальной оперы Анна Нетребко вместе с мужем, уругвайским бас-баритоном Эрвином Шротом исполнит арии из популярных опер. В их исполнении прозвучит музыка композиторов разных эпох — от Глинки до Гершвина. Будут и сюрпризы…

На репетиции Анна вела себя темпераментно: пританцовывала на сцене, жестами подбадривала Эрвина Шротта, убеждая его, что поет прекрасно. В личном общении певица оказалась простой и душевной. Как только мы вошли в ее гримерку, предложила нам перекусить, призналась, что сама не прочь бы пообедать. Разговор c rus.DELFI.lv Анна начала с воспоминаний о Латвии.

- Я очень рада концерту в Риге, всегда хотела выступить здесь. С трепетом вспоминаю оперный фестиваль в Сигулде — как люди 4 часа под дождем слушали "Свадьбу Фигаро". И, несмотря на плохую погоду, наслаждались происходящим на сцене… Ваша маленькая страна очень богата талантами: у вас множество фантастических музыкантов, которые известны и любимы во всем мире. Мы много раз пели с Элиной Гаранчей и скоро снова разделим сцену в опере "Анна Болейн", будем соперничать за любовь Герниха VIII. Маэстро Андрис Нелсонс, с которым мне довелось сотрудничать, потрясающий музыкант, надеюсь, у нас будут совместные проекты и в будущем.

Анна, вы часто выступаете на одной сцене с мужем? Каковы ощущения?

Мы с Эрвином познакомились на сцене Ковент-Гардена. Но мы нечасто поем вместе — у каждого своя карьера, график расписан на годы вперед. К тому же в начале отношений мы старались избежать пересудов о нашем романе. Но мы уже столько лет вместе, что говорить об этом, наверно, перестали.

Ваши совместные с Эрвином концерты отличаются от остальных? Влияют ли личные отношения на профессиональные?

Совершенно не влияют. Но с Эрвином я становлюсь немножко холодноватой на сцене. Эрвин спрашивает: "Ну почему ты такая холодная, ты с другими партнерами так открываешься?". Я отвечаю: "Может быть, потому что ты мой муж". Но я не забываю: на сцене он в первую очередь мой партнер.

Своих героинь вы нередко наделяете яркой сексуальностью. Это происходит намеренно, или спонтанно? Может быть, так выражается ваш природный темперамент?

Я даже не знаю, как это происходит. Получается само собой. Конечно, многое зависит от партнера — музыка раскрывает в нас что-то такое, о чем мы сами подчас не подозреваем. Мне очень везет с партнерами, так много замечательных певцов. И они действительно отдаются музыке, любят свою партнершу, с ними приятно творить, создавать образ, трагический или комический. Вообще, с мужчинами мне выступать гораздо легче, чем с женщинами — это другие ощущения, поддержка иного рода. И зрители больше любят дуэты, в которых участвуют мальчик и девочка…

Ваш дуэт с Филиппом Киркоровым наделал много шума. Почему вы решились на подобный эксперимент?

Это было забавно. Филипп позвонил мне и предложил записать песню. Мне она понравилась. Мне ничего не стоило записать ее и несколько раз спеть. В России был феноменальный успех, наш дуэт получил "Золотой граммофон"… Но это был одноразовый проект, не думаю, что буду продолжать что-то подобное.

Опера перестала быть искусством для избранных — сейчас она популярна у самой широкой аудитории, в том числе молодежной. Как вы думаете, почему?

Я считаю, что классическая музыка и опера заслуживают гораздо большего внимания и любви. Прекрасно, что опера популяризируется, хотя я не люблю это слово. Чем больше интересных новых постановок появляется, чем больше возможностей у молодых людей попадать на спектакли — тем лучше. Мне кажется, цены на билеты должны быть более доступными, чтобы молодежь могла попасть на оперные спектакли. Интерес к опере есть и огромный. Но смотреть оперу по телевизору — совсем не то, что присутствовать на спектакле.

Приходилось вам петь для молодежной аудитории?

Да, все генеральные репетиции в театрах проходят для молодежи. И это прекрасно. Как правило, это одна из самых лучших публик, которая всегда воспринимает оперу с энтузиазмом.

Вы изменили стереотип русской примадонны. Что нового вы привнесли в образ оперной дивы?

Я ничего никуда не вношу, веду себя совершенно естественно. Примадонну никто из себя не корчит давно, это сейчас никому не нужно и не интересно. Люди работают в театре как одна большая семья. Когда мы ставим спектакль, стараемся помочь друг другу, а не препятствовать.

И все-таки, существует конкуренция между оперными звездами?

Конечно, существует, особенно среди "сопран". Это распространенный голос. С другой стороны, конкуренции мы не чувствуем, потому что не прикреплены к одному театру. Мы четко знаем, куда мы приедем, сколько спектаклей споем, сколько нам за это заплатят. Но не знаем, что кроется за тем или иным приглашением — возможно, директор театра, приглашая меня, просто не хочет сотрудничать с другой певицей.

Если вы встретите на приеме известную певицу, например, Анжелу Георгиу, как отреагируете?

Мы с радостью поприветствуем друг друга.

Вы волнуетесь перед выходом на сцену? Как снимаете напряжение?

Да, я волнуюсь. Но со временем учишься подавлять страх и направлять энергию в нужное русло, выплескивать ее на сцене.

Слава, популярность изменили ваш характер, повлияли на ваше мировосприятие?

Сложно сказать. Я постоянно чувствую невероятную ответственность: все спектакли поются вживую, и каждый раз, выходя на публику, нужно заново доказывать, что ты чего-то стоишь. Это не значит, что спела один раз хорошо, и десятилетия будешь царицей оперной сцены. Поэтому расслабляться не приходится. Постоянная обязанность держать себя в тонусе влияет на характер. Он становится жесче и бесстрашнее, я бы сказала.

Как поживает ваш маленький сын, Тьяго Аура?

Тиша, он хороший, сладкий мальчик. Он любит листать книжки, обожает русские мульфильмы (про Чебурашку, Винни-Пуха, очень любит поезда: у нас все "ту-ту", везде паровозы и поезда. Может быть, он будет машинистом (смеется). Про его музыкальные способности пока трудно сказать. Если звучит музыка, он внимательно прислушивается. Но мы не нагружаем его в этом плане — музыка не звучит в нашем доме постоянно.

Вы берете сына на гастроли?

Обычно он всегда путешествует со мной. Но в этот тур, который мы называем crazy tour, мы его не взяли — у нас каждые два дня перелеты, для ребенка это очень тяжело. Поэтому он остался с няней и с моей подругой. Увы, мне пора репетировать. От всего сердца поздравляю читателей с Рождеством и Новым годом! Желаю, чтобы праздники были радостными для ваших семей!

Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии
 
Рассылка новостей

Культура

В Вильнюсе состоится литературный концерт Михаила Веллера (3)

12 октября в Вильнюсе состоится литературный концерт Михаила Веллера "Русский бунт от монголов до грузин".

В Русском театре Литвы премьера - "Пигмалион" (6)

15-16 сентября в Русском драматическом театре Литвы состоится премьера спектакля "Пигмалион". Постановку пьесы осуществляет Линда Урбона, воспитанница Тбилисского университета театра и кино им. Шота Руставели. В её творческой команде – грузинская художница-сценограф Нино Китиа и знаменитый литовский театральный композитор Фаустас Латенас.

В Музее им. Пушкина в Маркучяй - концерт "Моцарты и Сальери" (1)

26 августа (суббота) в 12 часов Литературный музей А. С. Пушкина приглашает на концерт «Моцарты и Сальери» из цикла «Музыкальная гостиная».

Кама Гинкас о деле Серебренникова: неужели все сначала, неужели опять? (38)

22 августа режиссер Кирилл Серебренников был задержан в Санкт-Петербурге, где он работал над фильмом «Лето». Его доставили в Следственный комитет в Москве.

Ушел из жизни британский писатель-фантаст Брайан Олдисс

Британский писатель Брайан Олдисс умер в английском городе Оксфорд, сообщает BBC News.
Facebook друзья