Стал известен секретный план действий на случай смерти Елизаветы II

 (9)
Британская газета The Guardian опубликовала подробный план действий подданных королевы Великобритании Елизаветы II в случае ее смерти. Издание отмечает, что несмотря на табу, действующее в отношении темы кончины монарха, серьезное потрясение в британской общественной жизни спланировано до минуты.
Didžiosios Britanijos karalienė Elžbieta II
© AFP/Scanpix

"Ее королевство переживает беспокойные времена, а подданные отказываются признавать, что когда-то ее правление закончится. Поэтому у королевского двора есть план", — с этих слов начинается текст в The Guardian о том, как Британия встретит известие о смерти любимой королевы.

По данным Национальной статистической службы, 90-летняя королева в среднем может прожить еще четыре года и три месяца, сообщает Metronews.

"Королева приближается к концу своего правления в самый беспокойный момент, когда неясно место Британии в мире, а само королевство раздирают внутриполитические противоречия", — пишет The Guardian.

План действий на случай смерти королевы Елизаветы II есть у Букингемского дворца, правительства и британской общенациональной телерадиовещательной организации "Би-би-си".

Согласно одной из веток развития событий, 90-летняя Елизавета II скончается в результате непродолжительной болезни. В последние часы рядом с ней будут находиться родственники и врачи. Одним из самых важных людей в последние минуты ее жизни станет личный врач Хью Томас. Именно он будет решать, кому можно войти в королевские покои, и какую информацию о состоянии здоровья можно разглашать.

После смерти трон унаследует принц Чарльз, его братья и сестра поцелуют ему руку. Премьер-министр узнает о смене власти по кодовой фразе: "Лондонский мост рухнул". О кончине королевы сообщат главам 15 правительств, где британская королева является формальным главой государства, а также руководству 36 стран — членов Британского Содружества. Только после этого сообщения будут отправлены всем ведущим мировым СМИ, передает "Интерфакс". В обязанности BBC входит задача активировать систему оповещения в чрезвычайных ситуациях.

Известно, что у большинства СМИ уже заготовлены тексты новостей, подборки фотографий и фильмы, посвященные кончине королевы. Журналисты The Times, например, написали материалы сразу на 11 дней вперед.

Все это время жители Великобритании не будут знать о кончине монарха. Так как исключительное право "Би-би-си" на передачу такого сообщения уже не действует, новость передадут с пометкой "Срочно" в британское агентство Press Association и во все мировые СМИ.

По информации газеты, крупные мировые СМИ уже готовы к прискорбным известиям. В эфир отправятся некрологи и заранее заготовленные материалы. Например, у газеты The Times таких статей хватит на 11 дней, а телеканалы Sky News и ITN неоднократно проводили "учения", отрабатывая детальный план действий.

Помимо прочего, сотрудники "Би-би-си" проводят подобные "учения" уже на протяжении 30 лет. Они репетируют всевозможные сценарии кончины членов королевской семьи. Главная цель — помочь журналистам найти нужные слова в нужный час.

В этом году Елизавета II отметила сапфировый юбилей правления — на троне она находится 65 лет и является старейшим монархом в мире. Она была коронована 2 июня 1953 года. До этого рекорд продолжительности пребывания на троне принадлежал королеве Виктории.

Мать нынешней королевы дожила до 101 года, а церемония ее похорон прорабатывалась и уточнялась на протяжении более чем 20 лет. Саму королеву-мать происходящее нисколько не шокировало — она сама принимала участие в подготовке церемониала.

В случае с Елизаветой II все еще серьезнее. Ведь речь идет о прощании с действующим монархом, чего в Британии не было с 1952 года, когда ушел из жизни ее отец, король Георг VI, пишет газета "АиФ".

90-летняя королева является самым долгоправящим монархом за всю историю Великобритании. Под Рождество Елизавета II тяжело переболела простудой, но сейчас ездит верхом на пони, управляет внедорожником и принимает важные решения. Недавно во время двухдневного визита в Северную Ирландию в ответ на вопрос журналистов о самочувствии королева съязвила: "В любом случае, я еще жива. Ха".

В случае кончины Елизаветы II новым королем будет провозглашен принц Чарльз. Согласно ритуалу, члены королевской семьи поцелуют ему руку.

Британские экономисты и социологи признают, что смерть Елизаветы II станет для страны потрясением. Подавляющее большинство британцев, живущих ныне, в своей жизни с переходом власти от монарха его преемнику не сталкивались. Ведь в последний раз это событие случилось 65 лет назад, в далеком 1952 году.

Эксперты считают, что страна остановится по меньшей мере на 12 дней, вплоть до похорон. Фондовые рынки и банки закроются на неопределенный срок. Потери от этого для экономики Великобритании будут исчисляться миллиардами, однако традиция в данном случае сильнее прагматизма.

В день похорон принцессы Дианы вдоль маршрута процессии выстроились около миллиона человек. Эксперты считают, что в день прощания с Елизаветой эта цифра будет перекрыта в несколько раз. С прилавков британских магазинов сметут цветы — при прощании с Дианой общее число букетов приближалось к миллиону, и теперь это число, скорее всего будет также перекрыто.

Телевизионная аудитория похорон принцессы Дианы достигала 2,5 миллиардов человек. Трансляция похорон может собрать у экранов еще больше людей. Похороны Елизаветы II вполне могут стать самой грандиозной церемонией подобного рода в мире за последние столетия, пишет "АиФ".

В дальнейшем предстоит осуществить еще немало процедур, связанных со сменой монарха. Так, немедленно будет начата чеканка монет с портретом Чарльза. Из обращения будут выведены почтовые марки с изображением королевы. Даже гимн претерпит изменения — вместо "Боже, храни королеву" он будет звучать как "Боже, храни короля".

Военная и полицейская символика с инициалами Елизаветы также будет в кратчайшие сроки заменена на новую. Произойдет и замена паспортов, так как в них присутствует упоминание Ее Величества. Вероятно, что спустя несколько лет после смерти памятник Елизавете II будет установлен на Трафальгарской площади, на четвертом постаменте, который ныне используют для временных статуй.

Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии
 
Рассылка новостей

В мире

В команде Трампа заявили о вероятном ужесточении санкций против России (7)

США не собираются снимать санкции с России, более того, команда Дональда Трампа рассматривает вариант с ужесточением антироссийских мер. Об этом 26 мая сообщило американское издание The Wall Street Journal со ссылкой на высокопоставленного представителя Белого дома.

На дороге в Мексике найдены пять обезглавленных тел (2)

В пятницу, 26 мая, в мексиканском штате Веракрус на дороге были найдены тела пяти человек с отрезанными головами. Об этом сообщили правоохранители штата, пишет Vesti.ru.

British Airways из-за "глобального сбоя" прекратила рейсы из двух аэропортов Лондона

British Airways из-за "глобального сбоя" в компьютерной системе прекратила рейсы из двух аэропортов Лондона - Heathrow и Gatwick, сообщает Sky News.

Дерипаска хотел дать показания о "российских связях" команды Трампа в обмен на иммунитет (5)

Бизнесмен, владелец компании "Базовый элемент" Олег Дерипаска предлагал дать показания в конгрессе США о российском вмешательстве в президентские выборы, однако американские власти не согласились с поставленными предпринимателем условиями, сообщает газета The New York Times со ссылкой на трех высокопоставленных чиновников, пожелавших остаться неназванными.

На саммите G7 признали важность диалога с Россией и раскритиковали Трампа (56)

По ряду вопросов президент США и главы других стран-членов G7 пока не находят согласия. Однако мнения об антитеррористической борьбе в G7 совпадают, передает DW.
Facebook друзья
Rambler's Top100