Главным иностранным языком, который изучается в Молдове, становится английский. Русский можно изучать вторым, причем по выбору. До этого русский язык был обязательным предметом во всех школьных заведениях страны. Обучение на языках нацменьшинств будет осуществляться "в лимите возможностей".

Министр просвещения Молдовы Майя Санду уверена, что новый Кодекс "обеспечит равные шансы на получение качественного образования" всем жителям страны. Санду не сомневается в том, что если и теперь дети захотят его изучать, никаких препятствий им чинить не будут: "в Кодексе "четко написано: государство обязано создать условия для изучения русского, французского и английского языков во всех школах".

Проблема заключается в том, что в Молдове не хватает учителей английского языка, чтобы сделать изучение этого предмета повсеместным. Поэтому, считает Санду, в школах еще долго будут изучать как иностранные языки в первую очередь русский и французский.

Ректор Славянского университета, председатель молдавского отделения Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Татьяна Млечко высказала опасение, что "выбор изучаемого языка будут делать не дети и их родители, а школьная администрация, и зависеть он будет от двух факторов: политических предпочтений, а также наличия или отсутствия в школе преподавателя русского языка".

В школах очень много педагогов предпенсионного или пенсионного возраста, напомнила Млечко: "Когда они уйдут, с ними уйдет и русский язык. И это самое коварное в том, что называется "предметом по выбору". Она уверена в том, что нововведение еще больше осложнит ситуацию в обществе, итак весьма чувствительном к языковым вопросам.

Депутат парламента от оппозиционной партии "Возрождение" Олег Бабенко считает решение о переводе русского языка в разряд иностранных противоречащим действующему законодательству, ведь в Законе о функционировании языков на территории Молдовы, принятом еще в 1995 году, русский обозначен как язык межнационального общения.

Бабенко также называет антиконституционным положение нового Кодекса об образовании, согласно которому обучение в стране должно вестись "на румынском языке или, в лимите возможностей, на языках нацменьшинств".

По мнению депутата, это противоречит статье Основного закона, где сказано, что "государство обеспечивает в соответствии с законом право лица на выбор языка воспитания и обучения". На "лимит возможностей" могут теперь ссылаться местные власти, принимая решение о закрытии учебных заведений с обучением на русском языке, отмечает Бабенко.

В свою очередь депутат от Либеральной партии Молдовы Корина Фусу не видит в нововведениях ущемления прав национальных меньшинств. По ее мнению, "лимит возможностей" не означает закрытия русскоязычных школ.

"В местах компактного проживания гагаузов и болгар, говорящих на русском языке, они как работали, так и будут работать в том случае, если классы будут укомплектованы учениками. Но если в классах будет по четыре — пять учеников, школы будут закрываться, а дети переводиться в другие учебные заведения. Это касается и школ с преподаванием на румынском языке", — заявила Фусу.

За 23 года независимости Молдовы профильное министерство трижды пыталось разработать и внедрить новый Кодекс об образовании. В 2008 году такой документ был даже принят парламентом, однако не был одобрен тогдашним президентом Владимиром Ворониным и не вступил в законную силу.

В 2009 году свой проект Кодекса предложило правящее ныне либерально-демократическое руководство страны, однако он был раскритикован Академией наук и отвергнут ректорами вузов из-за того, что документ не предусматривал автономию университетов.

Третий проект, обнародованный в ноябре 2013 года, прошел, по словам министра просвещения Майи Санду, 40 публичных чтений, в него вносились многочисленные поправки, но, наконец, он был принят в качестве основного документа, определяющего стратегию молдавского образования на десятилетия вперед.

Кодекс вступает в силу через месяц после того, как его промульгировал президент страны.

Поделиться
Комментарии