Фидель Кастро признал, что был утопистом

По словам президента, это было время, когда он и его соратники считали, что точно знают, что нужно делать, и хотели власти для реализации своих идей.

"Иностранная пресса в последние дни часто цитирует мою недавнюю фразу… что я не тот человек, который цепляется за власть. Могу добавить, что я когда-то был таким человеком из-за максимализма молодости и нехватки сознательности", — заявил Фидель.

"Что изменило меня? Сама жизнь, через более полное понимание мыслей [лидера кубинского движения за независимость] Хосе Марти и классиков социализма", — добавил лидер Кубы в письме, датированном 27 декабря 2007 года.

Фидель Кастро также призвал поддержать своего брата Рауля.

"Необходимо продолжать наш марш, не останавливаясь ни на минуту. Я подниму свою руку рядом с вашими, чтобы поддержать его [Рауля Кастро]", — заявил Фидель.

Выборы Национальной ассамблеи пройдут 20 января.

На последнем заседании нынешнего состава ассамблеи Рауль Кастро сидел рядом с пустым креслом своего больного брата.

Как передает из Гаваны корреспондент Би-би-си Майкл Восс, несмотря на то, что Фидель впервые поддержал попытки брата начать в стране какие-то реформы, разговоров о политических изменениях в однопартийной системе на Кубе не слышно.

На прошлой неделе 81-летний президент впервые дал понять, что может оставить свой пост, написав, что его долг — дать дорогу молодым.

Фидель Кастро управляет Кубой с 1959 года. В 2006, когда президенту потребовалась срочная операция, он временно передал власть своему брату и с тех пор не появлялся на публике.

BBC News
Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии
 
Рассылка новостей

В мире

Американские СМИ обсуждают прогнозы будущих отношений США и России (9)

Строительство любых прогнозов по поводу будущих отношений между трамповской Америкой и путинской Россией среди прочего затрудняется разноголосием на новых американских верхах.

Пресса Британии: Трамп будет верить Путину и Меркель, но недолго Facebook начинает борьбу с фальшивыми новостями (6)

Times стала первым британским изданием, которому дал интервью избранный президент США Дональд Трамп.

Прокуратура добивается ареста "наследника" концерна Samsung

Следователи требуют ареста Ли Чжэ Ёна, фактического главы концерна Samsung. Его подозревают в причастности к коррупционному скандалу вокруг временно отстраненного от власти президента страны.

Сирийские повстанцы договорились об участии в переговорах в Астане

Большинство групп сирийской оппозиции решили участвовать в переговорах в Казахстане по мирному урегулированию в Сирии. Обсуждать они планируют прекращение огня, гуманитарную помощь и освобождение пленных.

Байден напоследок призвал мир противостоять агрессии России (29)

Вице-президент США Джозеф Байден в ходе визита на Украину призвал мировое сообщество объединиться в противостоянии агрессивным действиям российских властей.
Facebook друзья
Rambler's Top100