Профессора уволили за сотрудничество со "Свободным театром"

Профессор Белорусской академии искусств Андрей Коляда уволен с работы за сотрудничество с белорусским «Свободным театром» и литературные переводы. Профессор известен в Беларуси как ведущий в стране специалист по сценической речи, чьими учебниками и пособиями пользуется не одно поколение студентов, и как выдающийся переводчик на белорусский язык произведений Достоевского, Бунина, Набокова, Солженицына, Пастернака. Сегодня на счету Андрея Коляды 26 книг, к изданию готовятся еще три: переводы избранных произведений Ивана Бунина, сборник из трех романов нобелевских лауреатов и издание белорусской и британской драматургии.
Будучи проректором Белорусской академии искусств по учебной работе, Коляда довел преподавание в вузе на белорусском языке с нуля до 65% в 1994 году. Когда, с приходом нынешней власти, в академии начался крен в сторону русификации учебного процесса, профессор Коляда сложил с себя обязанности проректора и стал лишь преподавать на кафедре сценической речи, продолжая вести курс на белорусском языке.

В октябре профессора Коляду известили о том, что контракт с ним продлен не будет, несмотря на то, что к этому моменту он вел два курса, которые, по логике, должен был довести до выпуска. Претензии к Андрею Коляде предъявляли давно, и причиной тому была его переводческая деятельность и сотрудничество со «Свободным театром», которым руководят его дочь Наталья и зять – Николай Халезин. Чашу терпения ректора Ричарда Смольского переполнил выход сборника пьес молодых белорусских драматургов «Поколение Jeans» в переводах Андрея Коляды. Тогда ректор в сердцах сказал, что «зять и дочь Коляды – позор страны, а сам профессор Коляда – позор академии искусств».

Комментируя свое увольнение из Белорусской академии искусств, Андрей Коляда сказал: «Я предполагал, что это может произойти в любой момент, поскольку сегодня академия искусств превращена в заведение, которое абсолютно не соответствует этому высокому званию. Весь учебный процесс стал заложником идеологических догм, навязанных извне». Первым шагом к увольнению стало лишение Коляды всех надбавок за ученые звания, которое применяется сегодня избирательно к тем, кто не соглашается работать по идеологическим шаблонам.

«Сегодня надбавки за ученые звания – это не выплаты, обеспеченные законодательно, а право руководителя вуза держать педагогический состав на коротком поводке, лишая неугодных средств к существованию. Говорить же о русификации педагогического процесса сегодня стало общим местом – ректор Смольский даже приказал заменить таблички на своем кабинете на русскоязычные, опасаясь, видимо, прихода в академию кого-то, кто не поймет белорусского языка» – говорит Андрей Коляда.

Сегодня сборник Андрея Коляды «Беларускае лiтаратурнае вымауленне», собранный из методического пособия и трех компакт-дисков с образцами произношения литературного материала, стал одним из самых востребованных белорусских методических пособий. Его тираж запросили для распространения из семи стран мира.

«Помощь, которую оказывает нам в работе Андрей Андреевич – неоценима. Перевод сборника пьес молодых драматургов «Пакаленне Jeans» – это пример того, как могут взаимодействовать поколения, взаимно обогощая друг друга опытом, знаниями, энергией. Сейчас Андрей Коляда будет востребован у нас в театральной лаборатории, куда мы набрали слушателей, и для перевода большого количества драматургического материала. Полагаю, что загрузка его будет очень плотной, поскольку мы понимаем, что разбрасываться подобными специалистами – преступление против собственной страны» – прокомментировал ситуацию художественный руководитель «Свободного театра» Николай Халезин.

Отвечая на вопрос о том, как он оценивает действия руководства Белорусской академии искусств, Халезин ответил: «К сожалению, в нашей образовательной системе такая ситуация, когда в руководители попадают люди, которые сами не реализовались ни в какой сфере искусств – они как правило трусливы и завистливы. Мне всегда становится не по себе, когда я узнаю, что еще один человек, некогда занимающийся творчеством, переходит в разряд палачей. Профессору Коляде есть чем гордиться, а фамилию его гонителей не вспомнят уже через месяц после того, как их снимут с работы».

Хартыя97
Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии
 
Рассылка новостей

Беларусь

Белорусы зарабатывают в России больше, чем местные (8)

Белорусы попали в число самых высокооплачиваемых трудовых мигрантов в России. Об этом свидетельствуют данные опроса, проведенного в феврале-марте этого года Центром этнополитических и региональных исследований для Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ, Россия).

Готова ли Россия развернуть белорусские грузы на свои порты по жесткому сценарию (58)

На уходящей неделе президент России Владимир Путин заявил о том, что транзит белорусских нефтепродуктов в Западную Европу неплохо бы развернуть на российские порты, использовав самый простой метод — прописать Минску такую логистику «в нагрузку» договору на поставку нефти.

Половина "карт поляка" в мире выдана гражданам Беларуси (13)

Около 100 тысяч "карт поляка" - примерно половину выданных во всем мире - получили граждане Беларуси. Но переехали из Беларуси в Польшу меньше тысячи обладателей этих карт. Такие цифры в эфире "Европейского радио для Беларуси" привел Конрад Павлик, посол Республики Польша в Минске.

Лукашенко выехал в поле на квадроцикле, сына Колю усадил в комбайн (7)

Белорусский президент Александр Лукашенко освоил новый вид транспорта — квадроцикл. Пресс-служба главы Беларуси опубликовала фото, на котором он едет на нем в поле.

В Беларуси идет экстренная вырубка лесов (3)

В Беларуси идет экстренная вырубка лесов: на борьбу с короедом бросили 5 тысяч человек. Общая площадь поврежденных короедом лесов составляет 12,4 тысячи гектаров. Это сопоставимо с площадью города Витебска.
Facebook друзья